• Bez togi
  • Artykuł pochodzi z numeru IUSTITIA 4(10)/2012, dodano 17 lutego 2013.

Secretario judicial – status referendarza sądowego w Hiszpanii

Aleksandra Rożnowska
(inne teksty tego autora)

[hidepost=1]

Aleksandra Rożnowska – autorka jest aplikantką aplikacji ogólnej.

1 A.M. Arkuszewska, Referendarz sądowy w postępowaniu cywilnym, Warszawa 2011, s. 54–55.

2 Green Paper for a European Rechtspfleger (Zielona Księga Europejskiej Unii Referendarzy), Monachium 2008, s. 3; zob. też The European Commission for the Efficiency of Justice (CEPEJ) Evaluation report on European Judicial systems. Edition 2012. Efficiency and quality of justice, s. 158–168.

3 Zob. B. Banaszak, Porównawcze prawo konstytucyjne współczesnych państw demokratycznych, Warszawa 2012, s. 463–464.

4 Zielona Księga…, op. cit., s. 31.

5 Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, dostępna na: http://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1985-12666 (dalej jako: LOPJ).

6 Real Decreto 1608/2005, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico del Cuerpo de Secretarios Judiciales (dalej jako: ROSJ), dostępny na: http://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2006-839.

Jedynym pod tym względem wyjątkiem w Europie jest Austria, zob. P. Rylski, Pozycja ustrojowa i procesowa referendarza sądowego w postępowaniu cywilnym, Warszawa 2010, s. 6; L. Korózs, M. Sztorc, Urząd referendarza w projekcie ustawy o zmianie ustaw – Prawo o ustroju sądów powszechnych, Kodeks postępowania cywilnego, ustawy o księgach wieczystych i hipotece oraz ustawy o prokuraturze, MoP Nr 11/1996, s. 394.

8 Tak P. Rylski, op. cit., s. 47–48.

9 Art. 464 ust. 4 LOPJ.

10 Art. 452 LOPJ.

11Art. 443 ust. 2 LOPJ.

12Artykuł 445–446 LOPJ.

13Zielona Księga…, op. cit., s. 10.

14 Artykuł 435 LOPJ.

15 H. Glover, El secretario judicial, Procuradores Febrero 2006, s. 52.

16Pojęcie to spełniało w początkowej fazie tworzenia tej instytucji podobną rolę, co dla konstrukcji polskiej pojęcie ochrony prawnej i miało odróżnić działalność referendarzy od sprawowania wymiaru sprawiedliwości.

17 Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, dalej jako: LEC; dostępny na: http://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2000-323.

18 Szczególną wagę procesową tych zarządzeń podkreślono w uzasadnieniu hiszpańskiego Kodeksu postępowania cywilnego, wskazując jednocześnie na poszerzenie działań referendarza w tej formie – epigrafe IX de la ­exposición de motivos de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil.

19 A. Pérez-Puerto, Las funciones del secretario judicial. Guía práctica para secretarios judiciales sustitutos de reciente incorpporación (Especialmente orientada a juzgados de primera instancia e instrucción), Espana 2010, s. 32–33.

20 A. Pérez-Puerto, op. cit., s. 125–126.

21 Zob. preambuła Ley 13/2009, de 3 de noviembre, de reforma de la legislación procesal para la implantación de la nueva Oficina judicial, dostępna na: http://www.boe.es/boe/dias/2009/11/04/pdfs/BOE-A-2009-17493.pdf.

22 Ley 13/2009.

23 A. Pérez-Puerto, op. cit., s. 126.

24 Ibidem, s. 154.

25 M. Martínez, Distribución de competencias entre jueces y magistrados y secretarios judiciales. Fase de ejecución, Procuradores 2010, nr 85 abril, s. 25.

26 J.F. Garnica Martín, Reparto de funciones entre juez y secretario en la ejecución, s. 7–8, dostępne na: http://www.cej-mjusticia.es/cej_dode/doc_users/pdf/nueva_oficina_judicial/ejecucion_civil/REPARTO_DE_FUNCIONES.pdf.

27Konstytucja Hiszpanii definiuje zastrzeżone dla sądów sprawowanie wymiaru sprawiedliwości (władzy jurysdykcyjnej) jako sądzenie i sprawianie wykonania wyroków – art. 117 ust. 3 de La Constitución Espanola de 1978, dostępna na: http://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229.

28M. Martínez, op. cit., s. 22–23; J.F. Garnica Martín,op. cit., s. 7.

29Pojęcie to można częściowo porównać do egzekucji prowadzonej na podstawie wyroku, któremu nadano klauzulę natychmiastowej wykonalności.

30Pojęcie to odpowiada obecnie funkcjonującemu w polskim Kodeksie postępowania cywilnego terminowi postępowania nieprocesowego.

31 Artykuł 981 Ley de Enjuiciamiento Civil. Real Decreto de Promulgación de 3 de febrero de 1881 (częściowo utrzymany w mocy).

32 J.Á. Fernández-Gallardo, Competencia resolutoria del Secretario Judicial en el actual marco normativo de la jurusdicción voluntaria, InDret. Revista para El análisis del derecho 2012, nr 3.

33 Preambuła nowelizacji Kodeksu postępowania cywilnego – preámbulo de la Ley 13/2009, de 3 de noviembre.

34 Artykuł 460 i n. Ley de Enjuiciamiento Civil. Real Decreto de Promulgación de 3 de febrero de 1881; art. 84 Real Decreto Legislativo 2/1995, dede abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral.

35 A. Pérez-Puerto, op. cit., s. 132–133.

36 Preambuła nowelizacji Kodeksu postępowania cywilnego – preámbulo de la Ley 13/2009, de 3 de noviembre, epigrafe IV.

37 Inne państwa europejskie, które się na to zdecydowały, to Niemcy (w najszerszym zakresie) i Włochy, zob. Zielona Księga…, op. cit., s. 10.

38 Art. 451–454 LEC.

39 Przykładowo, postanowienie kończące postępowanie wydane wobec satysfakcji pozaprocesowej powoda za zgodą obu stron (art. 22 ust. 1 LEC).

40 Preambuła nowelizacji Kodeksu postępowania cywilnego – preámbulo de la Ley 13/2009, de 3 de noviembre, epigrafe III.

41 Zachowanie jednorodnej struktury środków zaskarżenia przyświecało hiszpańskiemu legislatorowi podczas nowej regulacji – preámbulo de la Ley 13/2009, de 3 de noviembre, epigrafe III.

42 Zob. J. Gudowski [w:] Kodeks postępowania cywilnego. Komentarz. T. III. Postępowanie rozpoznawcze, pod red. T. Erecińskiego, Warszawa 2012, s. 431–439; H. Pietrzkowski, Metodyka pracy sędziego w sprawach cywilnych, Warszawa 2012, s. 654–665; M. Malczyk-Herdzina, Skarga na orzeczenie referendarza sądowego [w:] Czterdziestolecie Kodeksu postępowania cywilnego. Zjazd katedr postępowania cywilnego w Zakopanem, Kraków 2006, s. 99–106; A. Maziarz-Charuza, Skarga na orzeczenie referendarza sądowego po nowelizacji z dnia 2.3.2006 r., PS Nr 10/2007, s. 125–137; A. Maziarz-Charuza, Skarga na orzeczenie referendarza sądowego w postępowaniu wieczystoksięgowym, Warszawa 2006, s. 66 i n.

43 A. Arkuszewska, Referendarz sądowy w postępowaniu cywilnym, Warszawa 2011, s. 310.

44 W literaturze postuluje się, aby wzorem rozwiązań niemieckich umożliwić referendarzom przychylenie się do skargi wniesionej na ich orzeczenie poprzez uchylenie lub zmianę swojego orzeczenia (tak ibidem, s. 310).

45 Art. 4.3 del Reglamento 1/2005, de los aspectos accesorios de las actuaciones judiciales, aprobado por Acuerdo de 15 de septiembre de 2005, del Pleno del Consejo General del Poder Judicial.

[/hidepost]