- Prawo karne
- Artykuł pochodzi z numeru IUSTITIA 1(19)/2015, dodano 30 maja 2015.
Wnioski sądów polskich o wykonanie orzeczeń w sprawach karnych dotyczących kar o charakterze pieniężnym kierowane za granicę
[hidepost]
Z praktyki wynika, że prawidłowo sporządzony wniosek, wraz z odpowiednimi podpisami i pieczęciami, zgodnie z regułami opisanymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z 28.1.2002 r. w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych57 dla przekazywania wniosków sądów polskich, wraz z odpisem orzeczenia w formie przewidzianej do wysyłki za granicę58 oraz dokumentem potwierdzającym prawidłowe doręczenie „stronom” postępowania dokumentów wszczynających postępowanie, co potwierdzi możliwość obrony swoich praw przez każdego z nich, wystarczy dla przekazania wniosku o uznanie i wykonanie orzeczenia na terytorium innego państwa. Oczywiście do wniosków i innych przekazywanych dokumentów należy załączyć ich tłumaczenie na język urzędowy państwa, do którego wniosek jest wysyłany.
Z uwagi na to, że dosyć duża liczba państw59 do Konwencji przystąpiła, możliwe jest przekazywanie na jej podstawie wniosków do wielu państw. Generalnie Konwencja ta określa pomoc jako możliwie najszerszą, jednak jest ograniczona do spraw o przestępstwa, których ściganie należy, w chwili wystąpienia z wnioskiem do właściwości organów sądowych Strony wzywającej.
Pomocniczo, ze względu na państwa-strony60, stosowana jest również w zakresie przekazywania wniosków o uznanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach karnych, Konwencja Wykonawcza do Układu z Schengen z 19.6.1990 r., nazywana także przez niektórych autorów Schengen II61. Jest istotna dla kwestii dotyczących uznawania orzeczeń, bowiem zawiera odrębny rozdział poświęcony „współpracy sądowej”. W porównaniu z Europejską Konwencją o pomocy wzajemnej w sprawach karnych, Shengen II wprowadza też szerszy zakres udzielania pomocy.
Jeżeli chodzi o wykonywanie orzeczeń, powołuje się ona tylko na art. 49 Konwencji, w którym wymienia, że wzajemna pomoc jest udzielana również w dostarczaniu dokumentów sądowych dotyczących wykonywania wyroku lub środka zabezpieczającego, nałożenia grzywny lub wypłaty kosztów postępowania.
Dodatkowo do Układu z Schengen należy wskazać następujące decyzje Rady:
- Decyzja Rady z 17.5.1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen;
- Decyzja Rady z 22.12.2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej;
- Decyzja Rady z 27.11.2008 r. w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Konfederacji Szwajcarskiej (2008/903/WE);
- Decyzja Rady z 13.12.2011 r. w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Księstwie Liechtensteinu (2011/842/UE).
Ostatnia, wskazana powyżej Konwencja Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa z 8.11.1990 r.62 dotyczy natomiast konkretnie współpracy międzynarodowej w odniesieniu do wykonania nakazu konfiskaty narzędzi i dochodów znajdujących się na terytorium państwa wezwanego, wydanego przez sąd państwa wzywającego.
Postępowanie w sprawie uzyskania i wykonania nakazu konfiskaty podlega prawu strony wezwanej.
Do wykonania orzeczenia należy przesłać wniosek zawierający podstawowe dane: przedmiot i podstawę wniosku, tożsamość i w miarę możliwości obywatelstwo osoby, której dotyczy wniosek, oraz należy doń dołączyć: uwierzytelniony odpis nakazu konfiskaty, z wyjaśnieniem, na jakiej podstawie został wydany, jeżeli nie wynika to z samego nakazu; poświadczenie, że nakaz podlega zaskarżeniu w drodze zwykłych środków odwoławczych, w wypadku wybrania procedury przekształcenia oraz opis faktów, na które powołuje się państwo wydania nakazu, dostateczny dla umożliwienia stronie wezwanej uzyskania nakazu na podstawie jej prawa wewnętrznego63.
Podsumowanie
Podsumowując, należy pamiętać, że niezależnie od tego, na podstawie jakiego aktu prawnomiędzynarodowego przekazujemy orzeczenia do uznania i wykonania w sprawach karnych, należy zwrócić uwagę na trudności związane z wykonaniem wyroku, nie tylko z uwagi na bezpośrednie naruszenie zasady suwerenności państwowej, ale również z uwagi na to, że orzeczenie zostało wydane przez organ sądowy powołany na innych zasadach niż odnośny organ sądowy państwa wezwanego, w wyniku postępowania o innych gwarancjach i z zastosowaniem innego porządku prawnego.
Współpraca w zakresie uznawania i wykonywania orzeczeń dotyczących świadczeń pieniężnych w sprawach karnych na poziomie Wspólnot Europejskiej przebiega w zasadzie bez większych zastrzeżeń. Stworzone są instrumenty prawne przejrzyście wskazujące warunki uznania orzeczeń, wymaganych dokumentów oraz, w większości państw członkowskich, także wykonania. Brak natomiast jest tak dobrze rozwiniętej współpracy sądowej w zakresie uznawania takich orzeczeń w krajach nie należących do Wspólnoty. W tym zakresie, jeżeli chodzi o wykonywanie wyroków karnych należy uwzględnić, czy istnieje porozumienie dwustronne podpisane przez Polskę. Należy również wziąć pod uwagę postanowienia szczegółowe zawarte w konwencjach.
[/hidepost]